--.--.-- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | |

2008.04.02 10:06



さくら

作词:ケツメイシ
作曲:ケツメイシ
歌:ケツメイシ

さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の声が戻ってくる
吹き止まない春の風 あの頃のままで
君が風に舞う髪かき分けた時の 淡い香り戻ってくる
二人約束した あの頃のままで
ヒュルリーラ ヒュルリーラ※
さくら散りだす 思い出す 意味なく
灯り出す あの頃また気になる
変わらない香り 景色 風
違うのは君がいないだけ
ここに立つと甦る こみ上げる記憶 読み返す
春風に舞う長い髪 たわいないことでまた騒いだり
さくら木の真下 語り明かした
思い出は 俺 輝いた証だ
さくら散る頃 出会い別れ
それでも ここまだ変わらぬままで
咲かした芽 君 離した手
いつしか別れ 交したね
さくら舞う季節に取り戻すあの頃 そして君呼び起こす
花びら舞い散る 記憶い戻る
気付けばまたこの季節で 君との想い出に誘われ
心の扉たたいた でも手をすり抜けた花びら
初めて分かった 俺若かった
この場所来るまで分からなかったが
此処だけは今も何故 呙?さだ
め)のように香る風
暖かい陽の光がこぼれる 目を閉じればあの日に戻れる
いつしか君の面影は 消えてしまうよ 何処かへ
あの日以来 景色変わらない
散りゆく花びらは語らないさくらの下に響いた 君の声 今はもう
※繰り返し
そっと僕の肩に 舞い落たひとひらの花びら
手に取り 目をつむれば君が傍にいる
※繰り返し
花びら舞い散る 記憶舞い戻る
花びら舞い散る

-----------------翻译---------------




樱花

櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭髮時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下輕飄飄落下
輕飄飄落下 輕飄飄落下輕飄飄落下

櫻花開始飄零 無意義地 回想起
點亮 當時仍然在意
不變的香氣 景色 風
不同的只有妳已不在這裡
站在這裡就重新復甦
湧上心頭的記憶 再次繼續
隨風飄舞的長髮
一點小事又再次騷動了我的心
在櫻花樹下 表白的回憶是我曾經閃耀的證明
當櫻花飄零的時候 邂逅與別離
即使如此 這裡依然不變如昔
綻放的芽 妳 放開的手
曾經表示了別離
在櫻花飛舞的季節裡找回往昔並且喚起了妳

花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞記憶飄回

不知不覺裡又在這個季節裡
與你的回憶召喚著我
敲打著心扉 但是從手中飄落的花瓣

頭一次明瞭 我太年輕
再來到這裡前我一直不知道
只有這裡不知為何
至今依然吹拂著如命運飄香的風
溫暖的陽光陶醉
一旦閉上眼睛又回到了那一天
總有一天你的身影 終將消失到某處去
從那一天以後 景色依然
飄零的花瓣從不說話
曾在櫻花樹下響起的 你的聲音如今已不在

櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭髮時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下輕飄飄落下

輕輕飄落在我肩頭 一片花瓣
用手拈起一旦閉上眼睛你就在身邊

櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭髮時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回花瓣飛舞 記憶飄回
スポンサーサイト

| いい曲の歌詞 | コメント(0) | トラックバック(0) | |

この記事へのコメント

コメントを書く

 
管理人にのみ表示
 

↑ページトップ

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

↑ページトップ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。